Nov. 19, 2019

関西テレビから招待券が送られてきて大阪アベノハルカス美術館に「ラファエル前派の軌跡」展を見に行って来た。

 



展覧会「ラファエル前派の軌跡展 ターナー、ラスキンからロセッティ、バーン=ジョーンズ、モリスまで」が10月5日、あべのハルカス美術館(大阪市阿倍野区、あべのハルカス16階)で始まった。(写真=第4章「バーン=ジョーンズ」)
展覧会「ラファエル前派の軌跡展 ターナー、ラスキンからロセッティ、バーン=ジョーンズ、モリスまで」が10月5日、あべのハルカス美術館(大阪市阿倍野区、あべのハルカス16階)で始まった。(写真=第4章「バーン=ジョーンズ」)

数多くの作品の中でもこの作品が一番ほほえましくて綺麗な絵だった
数多くの作品の中でもこの作品が一番ほほえましくて綺麗な絵だった

アーサー・ヒューズ ≪ブラッケン・ディーンのクリスマス・キャロルージェイムズ・リサート家≫1878-79年

Arthur Hughes A Christmas Carol at Braken Dene - The Family of James Leathart

 

画を観終わって同じ16階の展望台に出た。快晴の大阪市内、キタの方角が手に取るように見えた。
画を観終わって同じ16階の展望台に出た。快晴の大阪市内、キタの方角が手に取るように見えた。

私たちの町の美術館兵庫県立美術館にも来年は久しぶりにゴッホが来るようだ


            即位祝賀パレード「祝賀御列の儀」

天皇陛下が皇后さまとともに広く国民に即位を披露し祝福を受けられるパレード

「祝賀御列(しゅくがおんれつ)の儀」が10日午後、東京の都心部で行われました。

天皇皇后両陛下は午後3時前、皇居 宮殿の「南車寄」に姿を見せられました。

天皇陛下はえんび服に最高位の勲章、皇后さまはロングドレスにティアラという姿で、君が代の演奏のあと、オープンカーに乗り込まれました。

そして天皇陛下の即位を祝って作られた行進曲「令和」が演奏される中、宮殿を出発されました。

車列には秋篠宮ご夫妻や安倍総理大臣の車など18台の自動車と、白バイやサイドカー、合わせて46台が連なり、都心部のおよそ4.6キロのルートを時速10キロほどでゆっくりと進みました。

沿道にはおよそ11万9000人の人たちが詰めかけ、車列の通過に合わせて、両陛下の結婚を祝って作られた「新・祝典行進曲」が演奏されました。

沿道の人たちは歓声を上げたり小旗を振ったりして両陛下を祝福し、両陛下はにこやかな表情で休むことなく手を振ってこたえられていました。

両陛下は午後3時半すぎ、赤坂御所に到着され、儀式は30分余りで終了しました。

10日の「祝賀御列の儀」でことし5月から国事行為として行われてきた「即位の礼」は5つの儀式すべてが終わりました。

天皇陛下は今後も一世に一度の伝統儀式「大嘗祭(だいじょうさい)」に臨むなど、来月4日まで即位に伴い皇室の行事として行われる一連の儀式に臨まれます。

パレードを見た人は

皇居前広場で祝賀パレードを見た茨城県から訪れた女性は「皇后さまの姿を一目見せたいと思い、孫3人を連れてきました。平和な時代になってほしいと改めて思いました」と話していました。

一緒に来た孫の女の子は「5時間待ちました。とてもきれいで、来たかいがありました」と話していました。

また埼玉県から訪れた70代の男性は「雅子さまが笑顔で元気な姿でいらして、とても安心しました」と話していました。

静岡県から訪れた20代の女性は「遠かったですが、少しだけお姿を拝見できうれしかったです。天気もよくてよかったです。いい時代になったなと改めて思いました」と話していました。

ネットでも感想さまざま

パレードについてインターネットのツイッターにもさまざまな感想や画像などが投稿されました。

このうちパレードの最中、沿道にいたとみられる人からは「天皇陛下、皇后陛下のお姿見えた!」などのコメントや画像が投稿された一方、「パレードで見えたのはスマホと人だけだった」とか「人混みで全く見えなかったけど雰囲気は満喫できた。天気も最高だったし」といったコメントが寄せられていました。

またパレードの中盤、皇后さまがハンカチを目元に当てるしぐさをされたことについて「いろいろ苦労をされてきたけど、それをお二人で乗り越えてこられたんだなぁと勝手に想像したらこちらまで涙出た」とか「これまできっと長い道のりだったんだろう」などと思いを寄せるツイートが投稿されたほか、「オープンカーで寒そうだけど大丈夫かな。かぜとか引かれなければいいけど」「寒いやろうしずっと笑顔で手を振り続ける両陛下、尊敬します」などと気遣うコメントも寄せられていました。

そしてパレードが終わると、「30分があっという間」とか「パレードが無事終わりほっとしました」など、無事を祝うコメントのほか、「みんな一斉にスマホを構えてる姿を見ると、時代の風物詩に見えなくもない」など、さまざまな感想も投稿されていました。

 

NHK TV生中継 祝賀御列の儀 より スマホで撮影
NHK TV生中継 祝賀御列の儀 より スマホで撮影




Emperor Naruhito and Empress Masako wave during the royal motorcade in Tokyo on Sunday. | AP

National

Emperor and empress greet huge crowds at Tokyo enthronement parade

AP, Kyodo      

As many as 119,000 delighted well-wishers cheered with small flags and took photos from packed sidewalks on Sunday, according to the Cabinet Office, as Emperor Naruhito and Empress Masako waved and smiled from an open car in a motorcade through central Tokyo marking the emperor’s enthronement.

Security was extremely tight, with police setting up 40 checkpoints leading to the route. Selfie sticks, bottles, banners and even shouting were prohibited inside the restricted zone.

Residents in high-rise apartments along the road were advised not to look down from their windows or balconies.

Sunday’s event was the first parade since one was held for the imperial couple’s marriage in June 1993, just three years after his parents marked their enthronement with a parade.

The emperor succeeded his father, Emperor Emeritus Akihito, on May 1 following his abdication the day before, and formally ascended the Chrysanthemum Throne in a palace ceremony last month.

The parade Sunday started from the Imperial Palace at 3 p.m. with the national anthem, “Kimigayo,” played by a marching band.

Emperor Naruhito, wearing a tail coat decorated with medals and carrying a brimmed hat, and Empress Masako, in an off-white long dress and wearing a tiara, greeted the crowds from a Toyota Century convertible.

The car, decorated with the imperial chrysanthemum emblems and the emperor’s flag, took a 4.6-kilometer-long (3-mile-long) route for the half-hour motorcade, from the palace to the Akasaka imperial residence, in warm autumn afternoon sun.

The emperor, sitting on the right side on the slightly raised backseat, turned his head to the right and left in response to people cheering from opposite sides of the street as the motorcade moved slowly at about a jogger’s speed. It was surrounded by a fleet of police outriders.

The empress, a Harvard- and Oxford-educated former diplomat who has been expanding the scope of her activities after years of struggling with a stress-linked illness, appeared teary-eyed at one point during the event.

The parade for Emperor Akihito’s enthronement, in 1990, attracted roughly 117,000 spectators.

Sunday’s parade was postponed from its original October date due to Typhoon Hagibis, which left more than 90 dead and tens of thousands of homes flooded or damaged.

Thousands of people had lined up at checkpoints hours before the parade, trying to secure their place to get the best possible view of the imperial couple.

Takahiro Suzuki, a 75-year-old retiree who traveled from Chigasaki, in Kanagawa Prefecture, arrived two hours ahead of the parade, but said it was worth it.

“The sky is so blue and this is a great day for taking photos, as if it’s the heaven’s blessing for (the emperor),” said Suzuki, an amateur photographer.

He said he admired the former emperor and wants to see Emperor Naruhito continue his father’s work.

“I hope he will continue to stick with peace, as his father did,” he said, but added that Japan should think seriously about the stability of the monarchy as it faces a shortage of eligible successors.

Conservatives insist on the male-only succession, but Suzuki says he doesn’t mind having a female monarch.

Emperor Naruhito and Empress Masako have been warmly welcomed by the public.

Many Japanese were especially impressed by the couple freely conversing with U.S. President Donald Trump and his wife, Melania, during their visit weeks after the emperor’s succession in May, according to palace watchers.

There are expectations that Emperor Naruhito, the first emperor with a college degree who also studied abroad, and Empress Masako will internationalize the imperial household. The emperor, who studied at Oxford, is a historian, a viola player and an expert on water transport.

Opinion polls show public support and a sense of friendliness to the royal family have increased over the past three decades, owing largely to efforts by the emperor’s parents to bring what used to be seen by some as an aloof palace closer to the people.

 



金村義明 ”かあさんのせなか”
金村義明 ”かあさんのせなか”

11月10日日曜日神戸栄光教会の昇天者記念礼拝へ行った。松本さんが来られていて一緒に昼、展覧会も見に行った